El bilingüismo puede agravar algunos problemas pero no los causa

El bilingüismo puede agravar algunos problemas pero no los causa

Escrito por: Belén    18 mayo 2010    2 minutos

La educación bilingüe no está exenta de controversia. Se escucha con frecuencia que los niños educados en dos idiomas tienen problemas de lenguaje, retraso al hablar, dislexia, tartamudeo, etc. Sin embargo, hay multitud de estudios que afirman que esto es un error. El bilingüismo no provocaría esos trastornos, aunque puede agravarlos cuando existen.

Mariana Lombardo, logopeda, explica que, «Casi todos los niños pequeños tienen un tartamudeo fisiológico, su pensamiento va por delante de sus palabras. Y en el caso de los bilingües con más razón, porque tienen que colocar vocablos en dos archivos diferentes. El tartamudeo se considera una patología en los monolingües si persiste a los cinco años y medio, y en los bilingües a los seis años y medio«.

La logopeda da algunas claves, como que siempre hay una lengua más débil y pueden ir alternándose durante la vida. Se puede reforzar esa lengua con actividades lúdicas que no formen parte del aprendizaje formal. Entre ellos, viajes al país en que se hable esa lengua, canciones, actividades, videojuegos o grupo de juegos. Comenta que el bilingüismo exige un gran compromiso por parte de los padres y que muchos abandonan.

Lombardo aconseja que no se hable al niño en los dos idiomas, sino que cada uno tenga su contexto. Tampoco se deben traducir las palabras o mezclar los idiomas en una misma conversación. Un padre no debe hablar con sus hijos en una lengua que le es ajena, sino en la propia y en caso de parejas mixtas se deben utilizar ambas lenguas desde el primer momento, cada padre la suya.

Los colegios sólo son bilingües para la logopeda si la escolarización es íntegramente en una lengua ajena, sino se trata de colegios que refuerzan el conocimiento de un segundo idioma. Y aclara sobre los colegios públicos que se denominan bilingües que, «Para que un niño llegue a ser bilingüe debe escuchar el segundo idioma al menos un 20 por ciento de su tiempo. Y en estos colegios en el recreo sólo se escucha español. Está mal planificado. Los padres son incapaces de ayudar en los deberes. Debía de haber ayudas en la web del colegio».

Vía | El País
Foto | Flickr- Extra Ketchup

Reportajes


2 comentarios

  1. Sandra dice:

    Es cierto. Conozco sobrinos que viven en el extranjero y viajan constantemente con sus papás. Escuchan una gran variedad de idiomas y culturas, pero no son muy sociables.

  2. Belén dice:

    Sandra, sin duda tendrán una mente abierta y probablemente una gran cultura. Un saludo y gracias por compartirlo